Es ist an der Zeit, durch harte Fragen herauszufinden, warum diese Kluft so schwer zu überbrücken ist.
至于這一差距為何如此難以彌合,現在已到了提出一些根本性問題
時候了。

顧,
管,
料;Es ist an der Zeit, durch harte Fragen herauszufinden, warum diese Kluft so schwer zu überbrücken ist.
至于這一差距為何如此難以彌合,現在已到了提出一些根本性問題
時候了。
Auf der Ratstagung kamen Minister, Vertreter der Zivilgesellschaft und eine beispiellose Zahl gro?er privatwirtschaftlicher Unternehmen des Informations- und Kommunikationssektors zusammen, um darüber zu beraten, wie die digitale Kluft überbrückt werden k?nnte.
經社理

這屆
議使各國部長、民間社
以及信息和通信技術部門為數空前
私營大公司
代表聚首一堂,討論如何填補這個數字鴻溝。
In der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Tagung im Juli verabschiedeten Ministererkl?rung erging ein nachdrücklicher Aufruf zu konzertierten Ma?nahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene, um die digitale Kluft zu überbrücken und die Informations- und Kommunikationstechnologien in den Dienst der Entwicklung für alle Menschen zu stellen.
經濟及社
理
7月份
議所通過
《部長級宣言》大力呼吁在國家、區域和國際各級采取協調一致
行動,填補數字鴻溝,使信息和通信技術資源能為全體人類
發展服務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。