日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Erwerb

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Erwerb 專八

Er·w`erb [ε?`vεrp]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[der] -e
① 獲得,掌握
② 購進,買
,入,
④ 工作,行業,職業
⑤ 獲得物,購得物
【管】
取得;購買;入,益;工作,行業(k?uflich買賣的)

Au?erdem sei ein Mechanismus zur Erleichterung des Erwerbs von Ausrüstungsgegenst?nden erforderlich.

他接著指出,需要用一個機制來便利裝備采購的工作。

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Bef?higungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit m?glich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

為了強調專業證書的重要性,監督廳打算酌情強制性規定擔任高級職位必須具有專業證書。

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangeh?rigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有關的人有資格取得兩個或多個有關國家國籍的情形下,有關國家應當考慮到該人的意愿。

Sie k?nnen au?erdem als Frühwarnmechanismen dienen und den Erwerb von Waffen einschr?nken oder bremsen, indem sie dazu beitragen, F?lle von exzessiver oder destabilisierender Ansammlung von Waffen aufzuzeigen.

這些做法還可以通過幫助明過度或破壞穩定地積累軍備,作為預警機制,并鼓勵或導致購買武器方面的克制。

Konzertierte Anstrengungen zur F?rderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenf?higem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.

協力促進裁軍、加強與武器有關的物資的不擴散和安全對防止恐怖分子獲得這種武器至關緊要。

Darüber hinaus k?nnen die Vereinten Nationen bei der Verhütung zwischenstaatlicher Konflikte behilflich sein, indem sie die Transparenz bei den konventionellen Waffenbest?nden der Mitgliedstaaten und beim Erwerb dieser Waffen erh?hen.

聯合國還可以增加會員國持有和獲得常規武器情況的透明度,以此來幫助防止國家間沖突。

In einigen F?llen untergraben die illegalen wirtschaftlichen Aktivit?ten terroristischer Gruppen ihre jeweiligen ideologischen Ziele; wenn sich die Mitglieder haupts?chlich auf den Erwerb illegaler Ressourcen konzentrieren, wird die Ideologie gegenüber dem Profit zweitrangig.

在某些情況下,恐怖主義集團由于從事非法的經濟活動,致使其成員的主要活動集中于獲取非法資源,使意識形態從屬于利潤,從而損害了自己的意識形態目標。

Die Sektion Lernen des AIAD, die der Abteilung überwachung, Evaluierung und Managementberatung angeh?rt, f?rdert den Erwerb praktischer Kenntnisse über mit der Aufsicht zusammenh?ngende Themen sowohl innerhalb des Amtes als auch in anderen Hauptabteilungen und Bereichen.

在監測、評價和咨詢司下運作的監督廳為監督廳和其他部門及辦事促進在與監督有關的題目方面的實用知識和

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutma?lich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der F?higkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在這種威脅并非緊迫,但仍被稱為真實威脅:例如,在有人據稱不懷好意地獲取制造核武器的能力時,就會出現問題。

Ferner stellte die Arbeitsgruppe fest, dass Vertreter des Unternehmens den Beschaffungsreferenten für die einger?umte Vorzugsbehandlung entsch?digten, indem sie ihm den Erwerb zweier hochwertiger Immobilien in Manhattan mit einem Marktwert von über 1,5?Millionen zu einem niedrigeren Preis erm?glichten und ihm andere Geschenke machten.

另外,任務組認定,公司代表對這名采購干事提供的優惠待遇給予了回,以低于市場價格為他提供了兩套價值不菲的曼哈頓房產,價值超過150萬美元,并送給他其他贈與。

Wir unterstützen Anstrengungen, den Staaten beim Kapazit?tsaufbau zu helfen, namentlich bei der Erlangung von Ausbildungshilfe und technischer Hilfe sowie bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften und Regelungen und beim Erwerb von Fachwissen, mit dem Ziel, die Durchführung des übereinkommens und der dazugeh?rigen Protokolle zu erleichtern.

我們支持旨在協助會員國進行能力建設的種種努力,包括獲得培訓和技術援助以及制訂立法、條例和培養專門人才,以便利公約及其議定書的實施。

Es sind vor allem diese beiden Prozesse, die den Unterzeichnern des Vertrags die M?glichkeit bieten (die in manchen F?llen auch genutzt wurde), heimlich T?tigkeiten zu unternehmen, die mit dem Vertrag nicht in Einklang stehen und die ihnen die Option des Erwerbs der Kernwaffenf?higkeit verschaffen sollen.

這兩種工序特別為《不擴散核武器條約》簽署國提供了一條途徑,利用這條途徑,簽署國可以(在有些情況下已經)秘密從事與《條約》不符的活動,其目的是使這些簽署國有獲得核武器能力的選擇。

Es war von Anfang an klar, dass das Regime für die Nichtverbreitung von Kernwaffen allein die Ausbreitung dieser Waffen nicht vollst?ndig würde verhindern k?nnen - ja nicht einmal die Verbreitung dieser Waffen auf Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, falls diese Staaten absolut zu ihrem Erwerb entschlossen w?ren.

從一開始就知道,核不擴散制度本身不能完全防止這些武器的擴散,甚至不能防止這些武器向《不擴散核武器條約》締約國擴散,如果這些國家下決心獲取此類武器的話。

Wo dies angezeigt ist, Benennung von Gruppen und Einzelpersonen, die an unerlaubten Formen der Herstellung, des Handels, der Lagerung, der Verbringung und des Besitzes von unerlaubten Kleinwaffen und leichten Waffen sowie an der Finanzierung ihres Erwerbs beteiligt sind, und Ergreifung von Ma?nahmen nach dem jeweiligen innerstaatlichen Recht gegen diese Gruppen und Einzelpersonen.

酌情明介入小武器和輕武器的非法制造、貿易、儲存、轉移和擁有的集體和個人,及為購買此種武器融資的集體和個人,并按適當國家法律采取行動打擊此種集體和個人的活動。

Die Verleihung der Staatsangeh?rigkeit bei Staatennachfolge sowie der Erwerb der Staatsangeh?rigkeit infolge der Ausübung einer Option werden zum Zeitpunkt der Staatennachfolge wirksam, wenn die betroffenen Personen anderenfalls w?hrend des Zeitraums zwischen der Staatennachfolge und der Verleihung oder dem Erwerb der Staatsangeh?rigkeit staatenlos w?ren.

如果有關的人在國家繼承之日至賦予或獲得國籍這段期間可能成為無國籍,國家繼承中賦予的國籍,以及因行使選擇權而獲得的國籍,應在國家繼承之日生效。

In diesem Zusammenhang begrü?te ich die Verabschiedung der Resolution 1540 (2004) des Sicherheitsrats, in der der Rat die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufforderte, innerstaatliche Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Entwicklung, den Erwerb, die Herstellung, den Besitz, den Transport, die Weitergabe oder den Einsatz nuklearer, chemischer und biologischer Waffen und ihrer Tr?gersysteme durch einen nichtstaatlichen Akteur unter Strafe stellen.

為此,我歡迎安全理事會通過第1540(2004)號決議,其中安理會敦促會員國通過國家法律,將非國家行為者制造、獲取、擁有、開發、運輸、轉移或使用核生化武器及其運載工具定為刑事犯罪。

Wir sind davon überzeugt, dass der universelle Zugang zu hochwertiger Bildung, so auch zu M?glichkeiten zum Erwerb der in einer wissensbasierten Wirtschaft erforderlichen Kompetenzen, zu Gesundheits- und anderen grundlegenden Sozialdiensten sowie die Chancengleichheit bei der aktiven Mitwirkung am Entwicklungsprozess und der gemeinsamen Teilhabe an seinen Vorteilen ausschlaggebend für die Verwirklichung der Ziele der Erkl?rung und des Aktionsprogramms von Kopenhagen sind.

我們相信普遍可獲高素質教育、包括獲得基于知識的經濟所需的技術保健和其他基本社會服務、積極參與的平等機會以及發展進程的利益分享對《哥本哈根宣言和行動綱領》各項目標的達成是非常必要的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Erwerb 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
主站蜘蛛池模板: 制服.丝袜.亚洲.中文.综合懂| ****亚洲成a人片第1集| 欧美xb| 久久这里都是精品一区| 国产av成人精品播放| 人妻少妇精品无码系列中文| 国产精品麻豆欧美日韩ww| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 成A人片亚洲日本久久| 91福利姬| 无码人妻精品一区二区在线视频| 最新中文字幕av无码专区| 亚洲综合色丁香婷婷六月图片 | 久久精品午夜一区二区福利| 中年国产丰满熟女乱子正在播放| 亚洲伊人久久精品影院| 熟女毛多熟妇人妻在线视频| 蜜桃av无码免费看永久| 日日插插| 龙胜| 欧洲亚洲国产成人综合色婷婷| 精品久久中文字幕五十路人妻 | 色综合天天综合网国产成人网| 久久人人爽人人人人爽av| 黄页网址大全免费观看| 影音先锋一区二区| 明星| 亚洲人成无码网站| 国产漂亮白嫩美女在线观看 | 超碰热| 国产精品一区二区久久| 成人无码小说| 国产亚洲精品久久yy50| 亚洲中文字字幕精品乱码| 波多野结衣一区二区三区高清| 亚洲男人天堂| 欧美人妖ⅩXXX极品另类| 美女毛片一区二区三区四区| 亚洲国产色图| 久久www免费人成_网站 | 梅河口市|