W?hrend der Fahrt rückten die Berge immer weiter fort.
行車途中群
(
)在不斷移
。
詞,
分重讀,構(gòu)詞前綴
,在前,領(lǐng)
地;W?hrend der Fahrt rückten die Berge immer weiter fort.
行車途中群
(
)在不斷移
。
Sein Name lebt unter seinen Nachkommen fort.
他的名字永遠(yuǎn)留在后人的記憶中。
Druckfehler schleppen sich h?ufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(轉(zhuǎn))印刷錯(cuò)誤往往一版又一版地延續(xù)下去。
Der starke Wind blies die Regenwolken fort.
大風(fēng)把雨云吹走了。
Er jagte fort,um den Zug noch zu erreichen.
為了趕上火車他飛速地往前奔去。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他的工資仍舊照發(fā)。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
這一經(jīng)歷對(duì)他還具有長(zhǎng)久的影響。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿實(shí)在走不
了。
Wenn die Katze fort ist, tanzen die M?use (auf dem Tisch).
(諺)貓兒出門,老鼠跳舞。
Er ging fort,ohne sich noch einmal umzublicken.
他沒回頭再看看就走了。
Ich kann von meiner Arbeit nicht fort.
我工作上分不開身。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
傳染病很快蔓延開來。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由于精心管理,花而生長(zhǎng)得都很好。
Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).
她講起話來沒完沒了(信口開河)。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易離開這里。
Der Regen schwemmte den Staub von der Stra?e fort.
雨水把街道上的灰塵沖刷掉了。
Der Sog des Wassers ri? das Boot fort.
湍急的水流把船卷走.
Die Stra?e l?uft noch einige Kilometer fort.
這條路還要延伸好幾公里。
Als ich heimkam,waren die Kinder schon fort.
當(dāng)我回家時(shí),孩子們已經(jīng)走了。
Sie schaffen die Verunglückten aus den Trümmern fort.
他們把遇難者從瓦礫中運(yùn)走。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net